En ce XIXe siècle traversé par d’importants changements politiques, économiques et sociaux, la vie d’Amable TASTU fut celle d’une véritable femme de Lettres, ouverte sur l’Europe et le monde. Née dans une ville carrefour au cœur de l’Europe, elle fut sensible aux cultures des pays étrangers, et en particulier aux littératures européennes. En témoignent ses nombreuses adaptations, traductions, et ouvrages de vulgarisation, dans lesquels s’épanouit son talent d’écrivain.
Elle traduit notamment Les Aventures de Robinson Crusoé, qui paraissent en 1837 chez Didier à Paris. L’éditeur note, dans son Avis, « [avoir] eu le bonheur de voir Madame TASTU accepter [la] tâche [de traducteur]». Puis continue son éloge : « Madame TASTU, qui déjà rend par ses propres ouvrages tant de services à la jeunesse, a entrepris de réhabiliter Robinson, le véritable livre des enfants ». Il précise que sa traduction se veut fidèle : « Madame TASTU a trop de goût pour avoir cherché à relever le style de Daniel de Foé (sic). » Grâce aux gravures pittoresques qui l’accompagnent, cette nouvelle traduction associe idéalement le texte et l’image.
Elle adapte également des ouvrages pour enfants et adolescents, comme ces Récits du Maître d’Ecole M. Bonhomme, d’après l’Italien César Cantù. Elle y fait preuve, d’un souci pédagogique constant, de qualités d’exactitude, et de fidélité à l’esprit du texte original. Se voyant avant tout comme une éducatrice, elle s’adresse à ses jeunes lecteurs avec la tendresse d’une mère, à laquelle elle sait ajouter, dans un souci d’équilibre, rigueur et finesse.
Dans ses Tableau de la littérature allemande et Tableau de la littérature italienne, elle propose un vaste panorama de ces littératures encore mal connues des Français. Elle illustre ses présentations non seulement par de larges extraits d’œuvres emblématiques, mais encore par des citations d’auteurs oubliés.
Or, si elle cherche dans ses ouvrages à élargir l’horizon culturel français, elle n’en est pas moins attachée à mieux faire connaître la France à un public plus nombreux. Dans son Voyage en France, publié à Tours en 1852, elle donne un aspect solidement documenté à ce que nous
appellerions aujourd’hui un guide de voyage.
Et voyageuse, elle l’a été, en particulier aux côtés de son fils, qu’elle suivra lors de ses missions diplomatiques en Europe et au Proche-Orient. Des moments de sa vie qui l’éloigneront du milieu littéraire, et qui mettront sa santé en péril. A découvrir dans notre troisième partie.
Pour en savoir plus :
Aventures de Robinson Crusoe , tome 1 et 2
Les Récits du maître d’école M. Bonhomme : Lectures pour l’enfance : ou l’adolescent conduit à la vertu, au savoir et à l’industrie
Tableau de la littérature allemande : depuis l’établissement du christianisme jusqu’à nos jours
Tableau de la littérature italienne : depuis l’établissement du Christianisme jusqu’à nos jours
Voyage en France
Amable Tastu et Metz, hommage et nostalgie (1)
Amable TASTU en voyage : « la poésie en action » (3)
Nicolas J.
Derniers articles parNicolas J. (voir tous)
- La Réforme s’implante à Metz - 18 novembre 2017
- La poésie française au féminin - 8 mars 2017
- La Moselle célébrée par Ausone - 7 février 2017